Ero sivun ”Ido” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Tigru (keskustelu | muokkaukset)
→‎Konjunktiot: leikkaan ...
Tigru (keskustelu | muokkaukset)
→‎Prepositiot: leikkaan ...
Rivi 22:
* [[/Konjunktiot/]]
 
==* [[/Prepositiot ==/]]
Esimerkkejä:
*a(d) – Me iras a la rivero. 'Minä menen joelle.' Me sendas to ad amiko. 'Minä lähetän sen ystävälle.'
*alonge – Irez alonge la hego. 'Menkää pensasaidan vartta.'
*an – Ne marchez an la maro. 'Älkää kävelkö meren rantaan.'
*ante – Il departis ante me. 'Hän lähti ennen minua.'
*apud – Sideskez apud me. 'Istuutukaa viereeni.'
*avan – Vu konstruktos la paviliono avan la domo. 'Te rakennatte puutarhamajan talon eteen.'
*che – Me esis che mea onklino. 'Minä olin tätini luona.'
*cirkum – La hundo kuris cirkum ilu. 'Koira juoksi miehen ympärillä.'
*cis – Venez cis la hego. 'Tulkaa aidalle asti.'
*da – Ta varo esis komprata da me. 'Tuo tavara on minun ostamani.'
*de – La hundo saltis de la barelo. 'Koira hyppäsi tynnyriltä.' Taso de kafeo. 'Kuppi kahvia.'
*di – La libro di Petrus 'Petruksen kirja'.
*dop – Il arivis dop me. 'Hän saapui minun takani.'
*dum – Il dormis dum la koncerto. 'Hän nukkui konsertin aikana.'
*ek – El iris ek la kafeerio. 'Hän tuli kahvilasta.' Vazo ek oro 'vaasi kullasta', 'kultavaasi'.
*en – En la jorno il dormas. 'Päivällä hän nukkuu.' Il marchas en la chambro. 'Hän kävelee huoneessa.'
*exter – Exter konkurso 'kilpailun ulkopuolella'.
*for – Il habitas pasable for hike. 'Hän asuu melko kaukana.'
*inter – Il pozis su inter ni du. 'Hän asettui meidän kahden väliin.'
*kontre – Ka vu votas kontre la propozo? 'Äänestättekö ehdotusta vastaan?'
*koram – Il dicis to koram vua gepatri. 'Hän sanoi sen vanhempienne läsnäollessa.'
*kun – Il promenas kun amiki. 'Hän käveli ystäviensä kanssa.'
*lor – Lor mea mariajo 'häitteni aikana (aikaan)'.
*malgre – Il sucesis malgre omna obstakli. 'Hän onnistui kaikista vastuksista huolimatta.'
*per – Skribar per plumo 'kirjoittaa kynällä.'
*po – Me kompris dek sigari po un euro. 'Minä ostin 10 sikaria eurolla.'
*por – Ica papero esas por tu. 'Tämä paperi on sinulle.'
*pos – To eventis pos mea departo. 'Se tapahtui lähtöni jälkeen.'
*preter – Ni iris preter lia fenestri. 'Menimme heidän ikkunoittensa ohi.'
*pri – Libri pri filozofio 'filosofian kirjoja'.
*pro – Me tremas pro koldeso. 'Minä tärisen kylmän takia.'
*proxim – Me plantacigis arbusti proxim la domo. 'Minä istutin pensaita talon viereen.'
*segun – El agis segun sua opiniono. 'Hän toimi käsityksensä mukaisesti.'
*sen – Il arivis sen sua amiko. 'Hän saapui ilman ystäväänsä.'
*sub – La kato dormas sub la tablo. 'Kissa nukkuu pöydän alla.'
*super – La muevi flugas super la maro. 'Lokkeja lentää meren yllä.'
*sur – La navi vehigas sur l'oceano vari. 'Laivat kuljettavat valtamerellä tavaroita.'
*til – Ni irez til la frontiero. 'Tulkaa rajalle (saakka).'
*tra – Li pasis tra la foresto. 'He kulkivat metsän läpi.'
*trans – Ne irez trans la lago. 'Älkää menkö järven yli (toiselle puolelle).'
*ultre – Ultre mea matrala linguo, me savas la Germana. 'Äidinkieleni lisäksi osaan saksaa.'
*vice – Il ludas vice laborar. 'Hän leikkii työnteon sijaan.'
*ye – Ye l'angulo di la strado 'kadunkulmassa'. Ye la lasta foyo 'viime kerralla'.
 
[[Luokka:Ido]]
Noudettu kohteesta ”https://fi.wikibooks.org/wiki/Ido