Ero sivun ”Japanin kieli/Romanisaatio” versioiden välillä
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Käyttäjän VANDALISOINTIA (keskustelu) muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän 81.197.47.179 tekemää |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1:
Japanin kieltä
Muita järjestelmiä ovat tarkemmin japanin tavurakennetta seuraavat Nihon-shiki sekä Kunrei-shiki, joita kuitenkin käytetään varsin harvoin.
Nihon-shikin tärkein etu on, että jokaiselle kana-merkille on oma, erillinen vastineensa romanisaatiossa, joten se on järjestelmistä loogisin. Kunrei-shiki on yksinkertaistettu versio Nihon-shikistä, jossa samoin lausuttujen kana-merkkien välinen ero on kadonnut.
|