Ero sivun ”Python 2/Wikishakkisivu” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Raimondo (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 15:
Ohjelman alkuun ja loppuun lisätään vielä testilohkot. jotka lukevat ja tulostavat syote ja tilostiedostot. Mitään virhetarkistuksia ja virhetilanteista toipumisia ei tässä tehtävässä tarvitse ohjelmoida. Ellei oppikirjasta löydy kaikkia tarvitsemiasi tietoja, niin etsi ne muista lähteistä ja täydennä myös oppikirjaa puuttuvilla tiedoilla.
 
----
;Shakkilaudan ruutujen nimeäminen: Shakkilaudan ruudut nimetään oheisen kuvan mukaisesti sarakekirjain (a...h) ja rivinumero (1...9) pareilla.
 
Rivi 70 ⟶ 69:
:'''3. Lb5 a6'''
 
;Nappuloiden nimet eri kielillä:
* http://www.geocities.com/TimesSquare/Metro/9154/nap-pieces.htm
 
;PGN-notaatio:
----
* Perustana on lyhyt algebrallinen notaatio. Esitystapaa on täydenety muilla standardeilla esitystavoilla esitetyillä peliin liittyvillä tiedoilla
* [[w:en:Portable Game Notation]]
* http://www.saremba.de/chessgml/standards/pgn/pgn-complete.htm
 
;Pitkä algebrallinen notaatio
Pitkässä algebrallisessa notaatiossa esitetään eksplisiittisesti sekä lähtö että kohde ruudut joiden väliin tulee tavuviiva, joka korvataan lyönneissä lyöntimerkillä '''x''' (esimerkkejä "e2-e4", "Rb1-c3", "Td3xd7"). FIDE ei ole enää vuoden 1981 jälkeen suositellut tämän esitystavan käyttöä.
 
;Numeerinen notaatio:
==Naming the pieces in various languages==
Kansainvälisessä [[w:en:correspondence chess|kirjeshakissa]] käytetään lähtö ja kohde ruudut sperifioivaa [[w:en:ICCF numeric notation|numeerista notaatiota]].
Here are names for all the pieces as well as the words for "chess", "check", and "checkmate" in several languages:<ref>Sources for this section include [http://www.geocities.com/TimesSquare/Metro/9154/nap-pieces.htm this page] and Wikipedia articles in various languages. Note that the symbol for pawn is not used in algebraic notation.</ref>
 
{{chess names}}
 
==Similar notations==
===PGN===
Chess games are often stored in computer files using [[Portable Game Notation]] (PGN),<ref>Standard: Portable Game Notation Specification and Implementation Guide http://www.saremba.de/chessgml/standards/pgn/pgn-complete.htm</ref>
which uses algebraic chess notation as well as additional markings to describe a game.
 
===Long algebraic notation===
Some computer programs (and people) use a variant of algebraic chess notation, termed ''long algebraic notation'' or ''fully expanded algebraic notation''. In fully expanded algebraic notation, moves include both the starting and ending squares separated by a hyphen: for example, "e2-e4" or "Nb1-c3". Captures are indicated with "x" instead of a hyphen: "Rd3xd7". This notation takes more space and thus is not as commonly used. However, it has the advantage of clarity, particularly for less skilled players or players learning the game.
 
Some books using primarily short algebraic notation use the long notation instead of the disambiguation forms. Long algebraic notation was no longer recognized by FIDE as of 1981.<ref>{{citation
| last=Golombek | first=Harry |author-link=Harry Golombek
| year=1977 | title=Golombek's Encyclopedia of Chess
| publisher=Crown Publishing
| isbn=0-517-53146-1 | page=216}}</ref>
 
===Numeric notation===
In international [[correspondence chess]] the use of algebraic notation may cause confusion, since different languages have different names (and therefore different initials) for the pieces; hence the standard for transmitting moves in this form of chess is [[ICCF numeric notation]].
 
===Figurine Algebraic Notation===
"Figurine Algebraic Notation" (FAN) is a widely-used variation of algebraic notation which replaces the letter that stands for a piece by its [[Chess symbols in Unicode|symbol]], i.e. '''{{unicode|♞c6}}''' instead of '''Nc6'''. This enables the moves to be read independent of language. In order to display or print these symbols, one has to have a one or more [[font]]s with good [[Unicode]] support installed on the computer, and the document (Web page, word processor document, etc.) must use one of these fonts.<ref name="alanwoodTestForUnicodeSuportInBrowser">{{ cite web
| url=http://www.alanwood.net/unicode/miscellaneous_symbols.html
| title=Test for Unicode support in Web browsers
}}</ref>
 
==Common shorthand notation==
 
{{main|Punctuation (chess)}}
 
The following short-hand notations are frequently used to comment moves:
 
*! a good move
*!! an excellent move
*? a mistake
*?? a blunder
*!? an interesting move that may not be best
*?! a dubious move, but not easily refuted
*{{Unicode|□}} only move
 
and many others.
 
== See also ==
*[[Descriptive chess notation]]
 
==References==
{{reflist}}
 
==External links==
*[http://www.fide.com/official/handbook.asp?level=EE102 FIDE rules on algebraic notation] (see appendix E)
*[http://www.markalowery.net/Chess/Notation/notation.html notation website]
 
;Kuvallinen algebrallinen notaatio:
Kansalliset nappuloisen tunnuskirjaimet on korvattu [[w:en:Chess symbols in Unicode|Unicode-kuvasymboleilla]].
 
;Yleisesti käytetyt kommentointi lyhenteet:
*! hyvä siirto
*!! erinomainen siirto
*? heikko siirto
*?? virhe (munaus)
*!? kiinnostava (ei välttämättä paras) siirto
*?! arveluttava siirto
*□ ainoa mahdollinen siirto
 
----