Ero sivun ”Romanian kieli” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Höyhens (keskustelu | muokkaukset)
p äh
Höyhens (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 3:
Romanian kieli poikkeaa muista romanisista kielistä pitkälti sanastoltaan, jossa on runsaasti slaavilaista sekä turkkilaista aineistoa. Kielessä on myös kolme substantiivin sukua kuten vanhassa latinassa, mikä on harvinaista romaanisten kielten joukossa.
 
Kieltä kirjoitettiin kyrillisin kirjaimin 1800-luvulle, mutta sittemmin siirryttiin modifioituun latinalaiseen kirjaimistoon. Moldaviassa kyrillinen kirjaimisto säilyi neuvostovallan ajan ja kieli eriytyi jonkin verran, joten nykyään moldovan murretta pidetään omana kielenään.
 
Nykyään romanian kieli on romaanisista kielistä viidenneksi puhutuin espanjan, portugalin, ranskan ja italian jälkeen ja sitä voi pitää kulttuurisesti aliarvostettuna. Osa romanialaisista tutkijoista pitää ranskaa romanian lähimpänä sukulaiskielenä, mikä voi johtua osin runsaasta kulttuurivaihdosta ja sitä kautta kertyneistä lainasanoista. On olemassa laajalle levinnyt käsitys, jonka mukaan Länsi-Euroopan kansat ovat tavoitelleet siirtomaavallan asemaa samalla kun Itä-Eurooppa on taistellut mitä erilaisimpia maahantunkeutujia vastaan, mikä selittäisi, miksi itäeurooppalaisista maista vain Kreikka ja Venäjä ovat historiallisena aikana saavuttaneet suurvalta-aseman.