Ero sivun ”Iirin kieli” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 512:
 
Verbin ''tabhair/tabhairt'' "antaa, viedä" preteriti (ja monet muutkin muodot) luodaan vartalosta ''t(h)ug-'': ''thug mé, thug tú, thug sé...thug siad; tugadh''.
 
 
Verbin ''ith/ithe'' preteriti on nykykielessä täysin säännöllinen: ''d'ith, níor ith'' jne. Vanha epäsäännöllinen preteriti ''d'uaidh'' saattaa hyvin harvoin vilahtaa murteellisissa sanonnoissa (ainoa tämän kirjoittajan tuntema esimerkki on idiomaattinen ilmaus ''ocras an cheapaire nár uaidh tú'' = "sen voileivän nälkä, jota et syönyt", ts. turhanaikainen menetettyjen mahdollisuuksien itkeskely; kielikuva olisi täysin ymmärrettävä, vaikka sanonta säännöllistettäisiin muotoon ''ocras an cheapaire nár ith tú'', eikä jälkimmäistäkään versiota voine pitää virheenä).
 
=== Futuuri ===