Ido/Sananmuodostus
Tässä luvussa käsitellään idon sananmuodostamista.
Idon sanoja voidaan muodostaa käyttämällä johtimia ja prefiksejä:
- persist.em.es.o 'toimeliaisuus, sinnikkyys' sisältää merkitykselliset osat 1. 'pysyä, kestää', 2. halukkuus, innokkuus, 3. olotila, 4. substantiivi.
- bir.if.eri.o 'olutpanimo' sisältää merkitykselliset osat 1. 'olut', 2. tuottaa jotakin, 3. paikka jossa tehdään jotakin, 4. substantiivi.
- ri.san.esk.int.e 'tullen uudestaan terveeksi' sisältää merkitykselliset osat 1. 'uudelleen', 2. 'terve', 3. alkaminen, 4. partisiippi, 5. adverbiaali.
Lisäksi sanoja muodostetaan yhdistämällä jo valmiita sanoja.
Johtimet
muokkaa- ach – kielteinen sävy: hund.ach.o 'rakki'
- ad – toistuvuus, pysyvyys: parol.ad.o 'puhuminen'.
- ag – kantasanan ilmaiseman välineen käyttö: martel.ag.ar 'vasaroida'.
- aj (1) – ominaisuus, laatu: bel.aj.o 'koriste, kaunis esine'.
- aj (2) – materiaali: silk.aj.o 'silkkikangas'.
- aj (3) – tekemisen passiivinen kohde: drink.aj.o 'juoma'.
- al – johonkin liittyvä: autun.al.a 'syksyinen', natur.al.o 'luonnollisuus'.
- an – jäsen, johonkin kuuluva: klub.an.o 'kerholainen', Japoni.an.a 'japanilainen'.
- ar – ryhmä, kollektiivi: libr.ar.o 'kirjasto, kirjakokoelma', har.ar.o 'hiukset, tukka'.
- ari – tekemisen kohde, joka saa jotakin: send.ari.o 'vastaanottaja', pag.ari.o 'maksun saaja'.
- atr – samankaltaisuus: metal.atr.a 'metallimainen', blu.atr.a 'sinertävä'.
- e – jonkin värinen: or.e.a 'kullanvärinen', sang.e.o 'verenväri'.
- ebl – mahdollinen: drink.ebl.a 'juotav(iss)a', kred.ebl.a 'luotettav(iss)a'.
- ed – jonkin täysi: bok.ed.o 'suuntäysi', glas.ed.o 'lasillinen'.
- eg – äärimmäinen määrä: rich.eg.o 'upporikas', varm.eg.a 'kuuma'.
- em – johonkin taipuvainen, halukas: labor.em.a 'työteliäs', atak.em.a 'hyökkääväinen'.
- end – pakollisuus: pag.end.a 'maksettava', fac.end.a 'tehtävä'.
- er (1) – jotakin harrastava: fum.er.o 'tupakoitsija', pesk.er.o 'kalastelija'.
- er (2) – ominaisella tavalla toimiminen: rept.er.o 'matelija', remork.er.o 'hinaaja'.
- eri – laitos, toimintapaikka: distil.eri.o 'tislaamo', libr.eri.o '(laina)kirjasto'.
- es (1) – ominaisuus: bel.es.o 'kauneus', qual.es.o 'laadukkuus'.
- es (2) – toimia, olla jonakin: host.es.ar 'olla isäntänä', simil.es.ar 'olla samanlainen'.
- esk – alkaminen: sid.esk.ar 'istuutua', sav.esk.o 'tietää saaminen'.
- esm – järjestyslukusana: kin.esm.a 'viides', un.esm.o 'ensimmäinen'.
- estr – päällikkö, johtaja: urb.estr.o 'kaupunginjohtaja', nav.estr.o '(laivan) kapteeni'.
- et (1) – pienempi koko, voima: river.et.o 'puro', humid.et.a 'kosteahko'.
- et (2) – hellittely: matr.et.o 'äiti rakas'.
- ey – tekopaikka: lav.ey.o 'pesuhuone', koqu.ey.o 'keittiö'.
- i – hallintoalue: duk.i.o 'herttukunta', rej.i.o 'kuningaskunta'.
- ier (1) – jotakin kantava, tuottava: pom.ier.o 'omenapuu', te.ier.o 'teepensas'.
- ier (2) – jotakin kannattava: kandel.ier.o 'kynttilänjalka'.
- ier (3) – jotakin pitävä, omistava: miliard.ier.o. 'miljardööri', rent.ier.o 'koroillaeläjä'.
- if – tuottaa, tehdä jotakin: sudor.if.ar 'hikoilla', flor.if.o 'kukinta'.
- ig – muuttaa, tehdä joksikin: korekt.ig.ar 'korjata', fix.ig.o 'kiinnitys'.
- il – väline, laite: bar.il.o 'este', bros.il.o 'harja', telefon.il.o 'puhelin'.
- im – murto-osa: du.im.o 'puolikas', tri.im.o 'kolmannes'.
- in – naispuolinen, naaras: spoz.in.o 'vaimo', kaval.in.o 'tamma'.
- ind – jonkin arvoinen: respekt.ind.a 'kunnioitettava', am.ind.a 'rakastettava'.
- ism – oppijärjestelmä, aatesuunta: katolik.ism.o 'katolilaisuus', real.ism.a 'realisminen'.
- ist (1) – kannattaja: social.ist.o 'sosialisti', ideal.ist.a 'idealistinen'.
- ist (2) – ammattilainen: pesk.ist.o 'kalastaja', dent.ist.o 'hammaslääkäri'.
- iv – johonkin kykenevä: aston.iv.a 'hämmästyttävä', nutr.iv.o 'ravitseva aine'.
- iz – varustaa jollakin: lum.iz.ar 'valaista', butr.iz.ar 'voidella (voilla)'.
- op – ryhmittäisyys: quar.op.e 'nelittäin', temp.op.e 'ajoittain'.
- opl – kerrannaisuus: du.opl.a 'kaksinkertainen', tri.opl.a 'kolminkertainen'.
- oz – sisältää kantasanan ilmaisemaa: danjer.oz.a 'vaarallinen', kuraj.oz.o 'rohkea, uskalikko'.
- ul – miespuolinen, uros: spoz.ul.o '(avio)mies', kat.ul.o 'kolli'.
- ur – toiminnan tulos: pikt.ur.o 'piirros', skult.ur.o 'veistos'.
- uy – säiliö: violin.uy.o 'viulukotelo', te.uy.o 'teepurkki'.
- yun – nuori eläin: bov.yun.o 'vasikka', hund.yun.o 'koiranpentu'.
Prefiksit
muokkaaIdon keskeisiä prefiksejä ovat seuraavat:
- bo – sukulaisuus avion kautta: bo.patrulo 'appi'.
- des – vastakohta: des.facila 'vaikea', des.avantajo 'haitta', des.amar 'vihata'.
- dis – eroaminen, hajaantuminen: dis.donar 'jaella', dis.semar 'levittää, kylvää'.
- ex – entinen: ex.oficiro 'entinen upseeri'.
- ge – aviosukulaiset: ge.avi 'isovanhemmat'.
- mi – puoli: mi.horo 'puolituntinen', mi.cirklo 'kaari, puoliympyrä'.
- mis – väärin: mis.komprenar 'ymmärtää väärin', mis.uzo 'väärinkäyttö'.
- ne – kielto (ei vastakohta!): ne.posibla 'mahdoton', ne.afabla 'epäystävällinen', ne.richa 'ei rikas'.
- par – kokonaan, läpeensä: par.lektar 'lukea kokonaan', par.kurar 'juosta päästä päähän'.
- para – jotakin vastaan: para.pluvo 'sateenvarjo', para.vento 'tuulilasi'.
- pre – aiempi, edellinen: pre.nomo 'etunimi', pre.dicar 'ennustaa'.
- pseudo – väärä, ei-oikea: pseudo.amiko 'valheellinen ystävä', pseudo.nimo 'salanimi'.
- retro – takaisin: retro.irar 'mennä takaisin', retro.venar 'palata'.
- ri – toisto: ri.facar 'tehdä uudestaan', ri.freshigar 'virkistää'.
- sen – ilman, vailla: sen.denta 'hampaaton', sen.senca 'merkityksetön'.
- stif – puolisukulaisuus: stif.matro 'äitipuoli'.
- vice – varallaolo, sijaisuus: vice.prezidanto 'varapresidentti'.
Myös prepositioita voidaan käyttää prefikseinä, esim. kontre 'vastaan': kontre.febra 'kuumeenvastainen'.
Yhdyssanat
muokkaaYhdyssanojen muodostaminen on idossa helppoa. Sanaluokkaa osoittavan loppuvokaalin voi jättää pois yhdyssanan alkuosasta:
- vapor(o)navo 'höyrylaiva'
- kristal(o)klara 'kristallinkirkas'
- amoletro 'rakkauskirje'.
Yhdyssanoja muodostettaessa täytyy ottaa huomioon mahdollisesti syntyvät konsonanttirykelmät: mieluummin letrobuxo 'postilaatikko' kuin letrbuxo.
Selkeyden vuoksi on aina mahdollista käyttää yhdyssanan osien välissä yhdysviivaa: vid-punto 'näkökohta', skrib-tablo 'kirjoituspöytä'. Myös sanaluokkaa osoittavan loppuvokaalin voi pitää mukana: mar-salo = maro-salo 'merisuola'.
Yhdyssanailmauksen tilalla voi käyttää myös analyyttista rakennetta: marala salo, salo di maro 'merisuola', letro di amo 'rakkauskirje'.
Tyypissä, jossa määrite kertoo, mikä kantasanan ilmoittama kohde on, voidaan vastaavassa sanaliitossa käyttää johtamatonta a-adjektiivia määritteenä: respondo-letro (letro = respondo) = responda letro 'vastauskirje' Vrt. skribo-tablo (tablo ≠ skribo).