Keskustelu:Esperanto

Viimeisin kommentti: 17 vuotta sitten käyttäjältä Jarkko Piiroinen aiheessa Kirjan nimestä

Kirjan nimestä muokkaa

Esittäisin, että kirja siirrettäisiin nimelle Esperanto, sillä tämän nimen yhteydessä ei voi tapahtua väärinkäsityksiä, koska maata tällä nimellä ei ole. Englannin kieli on paikallaan, koska voihan joku kirjoittaa turistioppaan yms. nimelle Englanti, mutta tämä olisi mielestäni loogisempi nimellä Esperanto. Mielipiteitä? -- Mzlla 15. kesäkuuta 2006 kello 20.57 (UTC)Vastaa

Olen samaa mieltä. Otsikosta "Esperanton kieli" tulee itselleni lähinnä mieleen jonkun Esperanto-nimisen maan kieli. Sama juttu artikkelin Idon kieli kohdalla. Novial näkyy jo olevankin pelkkä Novial. --Jarkko Piiroinen 17. elokuuta 2006 kello 08.30 (UTC)Vastaa
Palaa sivulle ”Esperanto”.