Ranskan kielioppi/Adjektiivit
TaivutusMuokkaa
Ranskassa adjektiivit noudattavat sekä pääsanan lukua että sukua. Toisin sanoen monikollisen pääsanan kanssa käytetään adjektiivin monikkomuotoa ja pääsanan suvun mukaan käytetään joko adjektiivin maskuliini- tai feminiinimuotoa. Jos pääsanoja on useita, käytetään maskuliinimuotoa, jos yksikin pääsanoista on maskuliininen.
Maskuliini ja feminiiniMuokkaa
Sanakirjoissa annettava perusmuoto on maskuliininen muoto. Feminiini saadaan tästä yleensä lisäämällä sanan loppuun e. Huomaa, että tämä lisäys vaikuttaa usein sanan ääntämiseen.
- vert m → verte f (vihreä)
- bleu m → bleue f (sininen)
Jos maskuliinimuoto päättyy e-kirjaimeen, toista e-kirjainta ei lisätä.
- belge m → belge f (belgialainen)
- chimique m → chimique m (kemiallinen)
Joskus e:n lisäämisen lisäksi sanan lopussa tapahtuu muitakin muutoksia.
- -c → -que
Kun sana maskuliinimuodossa loppuu c-kirjaimeen, mutta maskuliini- ja feminiinimuoto äännetään samalla tavalla, kirjoitusasu muuttuu.
- -c → che
- blanc → blanche (valkoinen)
- franc → franche (suora)
- sec → sèche (kuiva)
- -en → -enne
- parisien → parisienne (pariisilainen)
- moyen → moyenne (keskimääräinen)
- -eux → -euse
- courageux → courageuse (rohkea)
- heureux → heureuse (onnellinen)
- nerveux → nerveuse (hermostunut)
- -f → -ve
- adjectif → adjective (adjektiivinen)
- bref → brève (lyhyt)
- -on → -onne
- bon → bonne (hyvä)
- con → conne (mäntti)
- mignon → mignonne (suloinen)
- -x (-s) → -sse
- faux → fausse (väärä)
- gros → grosse (iso, paksu)
- mutta yleensä gris → grise (harmaa)
Myös vartalossa voi tapahtua muutoksia e-kirjaimen lausumisessa ja siten kirjoittamisessa.
- cher → chère (kallis, rakas)
- complet → complète (valmis, täydellinen)
- sec → sèche (kuiva)
MonikkoMuokkaa
Adjektiivien monikko muodostetaan samalla tavalla kuin substantiiveista lisäämällä yksikkömuodon perään s- tai x-kirjain. Jos yksikön maskuliinimuoto päättyy s-, x- tai z-kirjaimeen, s:ää ei lisätä. Monikon tunnus on x-kirjain, kun sana päättyy -eau tai -al (poikkeuksena adjektiivit bancal, fatal, natal, naval ja tonal).
VertailumuodotMuokkaa
PositiiviMuokkaa
KomparatiiviMuokkaa
Komparatiivi muodostetaan panemalla adjektiivin eteen sana plus (enemmän), moins (vähemmän) tai aussi (yhtä paljon). Vertailtavan kohteen edessä olevaa suomen sanaa kuin vastaa ranskassa que.
- Il est plus petit que Pedro. Hän on pienempi kuin Pedro.
- C'est plus difficile que je (ne) pensais. Se on vaikeampaa kuin mitä kuvittelin. (Ne kuuluu hienostuneeseen kirjakieleen.)
- Elle est moins chère. Se on halvempi. (Kirjaimellisesti ”vähemmän kallis”.)
Joillain yleisimillä adjektiiveilla on epäsäännölliset komparatiivimuodot.
SuperlatiiviMuokkaa
Superlatiivi muodostetaan panemalla adjektiivin eteen sana plus tai moins (kuten komparatiivissa) ja määräinen artikkelilla pääsanan eteen.
- Il est le plus petit. Hän on pienin.
- À votre avis, quelle est la langue la plus facile ? Mikä on teidän mielestänne helpoin kieli?
- Elle est la moins chère. Se on halvin. (Kirjaimellisesti ”vähiten kallis”.)
Joillain yleisimillä adjektiiveilla on epäsäännölliset superlatiivimuodot.
Superlatiivin käyttöMuokkaa
Ilmaisuja ”seitsämänneksi tärkein” tai ”viidenneksi suurin” rakennetaan ranskassa kahdella tavalla:
- le septième plus important = seitsemänneksi tärkein
Jos konteksti on tiedossa, voidaan käyttää pelkkää järjestyslukuakin:
- Turku est la 5ème ville du pays. Turku on maan viidenneksi suurin kaupunki.
Paikka lauseessaMuokkaa
Ranskassa adjektiivin paikka on pääsääntöisesti pääsanan jäljessä. Pääsanan jäljestä ovat myös partisiipit.
- une table rouge
- punainen pöytä
- une ville occupée
- miehitetty kaupunki
Tästä säännöstä on kuitenkin joitain poikkeuksia.
Pääsanan edessä esiintyvätMuokkaa
Pääsanan edessä esiintyvät adjektiivit ovat tyypillisesti yleisiä ja lyhyitä sanoja. Myös järjestysnumerot ovat pääsanan edessä. Pääsanan edessä esiintyvät määreet ovat seuraavassa järjestyksessä:
- numeraalit, autre, dernier, nombreux
- nouveau, jeune, vieux, vrai
- mauvais, faux, bon, beau, joli, vilain
- gros, grand, petit, haut, long
- un autre vieil homme = toinen vanha mies
- une jeune belle femme = nuori, kaunis nainen
Kun adjektiivia määrää adverbi, koko rakenne on usein pääsanan jäljessä.
- un jeu vraiment long = todella pitkä peli
Pääsanan edessä tai jäljessä esiintyvät adjektiivitMuokkaa
sana | merkitys pääsanan edessä | merkitys pääsanan jäljessä |
---|---|---|
pauvre | kurja, rukka | köyhä |
propre | oma | puhdas, siisti |
sale | inhottava, kurja | likainen |