Ranskan kielioppi/Partitiivi

Partitiivi on objektisijamuoto, joka ilmaisee osaa kokonaisuudesta. Se muodostetaan DE -preposition ja määräisen artikkelin avulla. On huomattava, että suomen ja ranskan partitiivimuodot eivät aina vastaa toisiaan.

Partitiivisia artikkeleita ovat:

  • yksikössä sanonnoissa, aine- ja abstrakti sanojen kanssa de la - vokaaliäänteen edellä d l'
  • yksikössä sanonnoissa, aine- ja abstrakti sanojen kanssa du
  • monikossa des
  • kiellon de - vokaaliäänteen edellä d'
  • substantiiviin liittyvän epätarkan määrän ilmaisun yhteydessä de - vokaaliäänteen edellä d'. Esim
    • assez
    • beaucoup
    • moins
    • pas assez
    • peu
    • plus
    • trop
    • un peu
  • substantiiviin liittyvän tarkan määrän ilmaisun yhteydessä de - vokaaliäänteen edellä d'
    • kun määrään liittyy mittayksikkö tai un bouteille
    • vain kun lukusana on
      • un million
      • un milliard

Esimerkit muokkaa

Je voudrais du café. (=kahvia)

de la salade. (=salaattia)
de l'eau. (=vettä)
des bonbons. (=karkkeja)

Kieltomuodoissa on vain DE-prepositio. Pas de café pour moi. (Minulle ei kahvia) Elle ne veut pas d'eau. (Hän ei halua vettä)

Määränilmaisuissa on vain DE-prepositio

Beaucoup de pain. (=Paljon leipää.)
Trois kilos de pommes. (=Kolme kiloa omenoita)
Un verre de vin. (=Lasi viiniä.)
Un peu d'huile. (=Vähän öljyä.)

Tunneverbien aimer (=pitää), adorer (=rakastaa,pitää), préférer(=suosia), détester (=inhota), haïr (=vihata) kanssa käytetään aina vain määräistä artikkelia (le, la, l' & les).

J'aime le chocolat mais je n'aime pas la bière.

Pidän suklaasta, mutten oluesta

Je déteste le foie.

Inhoan maksaa.

Je hais la guerre.

Vihaan sotaa.