Suomen kieli kuuluu uralilaiseen kielikuntaan, sen suomalais-ugrilaisen haaran itämerensuomalaisiin kieliin. Suomen kielen puhujia on noin 6 miljoonaa. Heistä suurin osa asuu Suomessa, mutta vanhoja suomenkielisiä väestöryhmiä on Pohjois-Ruotsissa (meänkielen puhujat), Norjassa (kveenit) sekä Inkerissä (alue Venäjän federaatiossa, Pietarin ympäristössä). Suurin nykyinen ulkosuomalaisryhmä on syntynyt sodanjälkeisen muuttoliikkeen tuloksena Ruotsiin.

Suomen kielessä kutakin äännettä vastaa yleensä yksi kirjain, kieliopillisia suhteita ilmaistaan taivutuksella, minkä johdosta sanajärjestyksen vaihtelulla ilmaistaan lähinnä informaatiorakennetta (uusi/vanha informaatio, jonkin lauseenjäsenen korostaminen). Lauseenjäsenten perusjärjestys on subjekti-predikaatti-objekti.

Ketkä kehittävät tämän kirjan?

muokkaa

Tämän kirjan kehittäminen alkoi projektina Timalissa, Raision aikuiskoulutuskeskuksessa. Timalissa opetetaan vuosittain suomen kieltä yli sadalle ulkomaalaisopiskelijalle.

Miksi tätä kirjaa kehitetään?

muokkaa

Kielioppi: Oppiakseen suomen kieltä opiskelijan pitää kehittyä kielen ymmärtämisessä monilla tasoilla. Ei ole mahdollista puhua ja ymmärtää suomea, jos sinulla on vain kielioppi ja kaksikielinen sanakirja. Varmasti suomen kielioppi on keskeinen asia, mutta se ei riitä. Idiomaattiset muodot ja muut kieliasut eivät aina mene kokonaan kieliopin mukaan. Usein on parempi vain oppia, että jokin asia sanotaan kuten sanotaan.

Sama koskee sanastoa. Monet sanakirjat ovat kompromisseja käyttäjän tarvitseman tiedon määrän ja sanakirjan fyysisen koon välillä. Pieni sanakirja saattaa esimerkiksi kertoa, että käännös sanalle "goodbye" on "hyvästi". Useimmissa tilanteissa sanan "hyvästi" käyttö on kuitenkin väärin! Se nimittäin tarkoittaa, että tuskin tapaat tätä ihmistä enää koskaan! "Näkemiin" (till we see again) or "hei hei" (bye-bye) or "nähdään" (see you) ovat paljon yleisempiä tapoja hyvästellä. Jotkut suomen alkeisoppikirjat sisältävät nämä yksityiskohdat, mutta niilläkin on samanlaiset rajoitukset kuin sanakirjoilla.

On-line kirjalla, kuten tällä, ei ole tuollaisia rajoituksia. Fyysinen koko ei ole ongelma.

Kielen rakenne: Jotkin suomen kielen asiat ovat tuttuja muiden kielten puhujille (kuten imperfekti suomen kielessä on samankaltainen kuin englannin kielessä, ja siksi helpompi oppia englannin kieltä äidinkielenään puhuvalle). On myös hyvin paljon eriäväisyyksiä. Äidinkielenään viroa puhuva ymmärtää helposti partitiivia, mikä on vaikeampaa venäjän kieltä äidinkielenään puhuvalle. Samankaltaiset sanat äidinkielessä ja suomen kielessä sekä sanojen samanlainen käyttö helpottavat ymmärtämistä. Useimmat sanakirjat antavat useita vastikkeita sanalle. Vaikeutta tuottaa se, ettei suomen sanakirjojavälttämättä ole opiskelijan äidinkiellä. Esimerkkinä kahden sanakirjan käyttö, ensin vietnam-englanti sitten englanti-suomi. Mahdollisuudet väärinymmärretyksi tulemiseen ovat todellisia! Toivomme tämän kirjan helpottavan korjaamaan tämän aukon. Jokainen käännös tästä kirjasta auttaa. Toivomme apua ihmisiltä, joiden kielelliset taidot riittävät molemmissa kielissä opetukseen.

Tämä kirja on pyritty rakentamaan aukkojen välille sana- ja kielioppikirjoissa antamalla paljon esimerkkejä kielen käytössä jokapäiväisessä elämässä. Sanomalehdistä, aikakauslehdistä, kirjeistä ja sähköposteista, puhutun kielen vivahteista ja chat-keskusteluista. Myöhemmät esimerkit antavat paljon alun ja rytmin löytämisestä puhuttuun kieleen.

Erityinen apuvälinen ovat ihmiset, jotka ovat opiskelleet suomen kieltä ja ymmärtävät kuinka lauseet rakentuvat ja määrittävät tunnetut muodot (ei ole helppoa henkilölle, joka ei ole käyttänyt kieltä jossa on 15 erilaista tunnettua muotoa!), kuinka ymmärtää passiivin, aktiivin, infinitiivin ja partisiipin verbissä. Kaiken huipuksi, henkilön on huomattava vaihteleva "rektio" (verbien hallintatapa). Nämä ovat ehkä vaikeimmat aisat suomen kielen oppimiselle.

Kuinka kehitymme?

muokkaa

Tällä kirjalla on sisarhankkeet muunkielisissä Wikibookseissa. Töitä tehdään venäjän-, englannin- ja arabiankielisien kirjojen kanssa. Tässä kirjassa käsitellään sekä suomen kielioppi että suomen kielen käytännön puhetilanteet (joissain Wikibookseissa nämä ovat jaettu erillisiksi kirjoikseen). Kirjan sivut ovat luoneet suomen kielen opiskelijat, jotka tarkastavat toistensa työt. Emme takaa että kirjoitukset ovat virheettömiä. Toivottavasti wiki-tyyppinen toimintatapa, missä paremmin asian hallitsevat korjaavat virheet, toimii.

Toivottavasti kielten väliset linkit toimivat. Suomenkielisen kirjan nimiavaruutta on muutettu erityyppiseksi kuin muissa kielissä. Toivottavasti tämä ei aiheuta ylipääsemättämiä vaikeuksia.

Tärkeätä tämän kirjan lukijoille ja kirjoittajille

muokkaa

Rekisteröidy ja kirjaudu sisään

muokkaa
  • Tätä kirjaa kehitetään alati. Uutta materiaalia liitetään kokoajan.
  • Ole hyvä ja luo käyttätunnus. Sisäänkirjautuneet käyttäjät voivat määrittää kieliasetuksensa.
  • Halutessasi voit liittää sivun tarkkailulistallesi. Tämä onnistuu kirjautuessasi sisään. Seuraavan kerran kirjautuessasi sisään voit nopeasti tarkistaa tehdyt muutokset.

Kirjan kehittäjille

muokkaa
  • Jos mielestäsi pystyt kehittämään kirjaa tee muutoksia. Se on helppoa.
  • Jos sinulla on kysymyksiä tai asiaa. Voit keskustella siitä keskustelusivulla.
  • Jos omistat julkaisukelpoista tekstiä, mikset julkaisisi sitä muille.
    • Älä käytä luvatta tekijänoikeuksien suojaamaa materiaalia. Älä kopioi julkaistuista kirjoista tekstejä tänne luvatta.
    • Pieniä kappaleita erilaisista teksteistä saa lainata esimerkeiksi, lähde mainiten.
    • Asiasisältöä lainattaessa asia on ilmaistava eri tavalla, lähde on hyvä mainita.

Kirjan osiot ja muut hankkeet

muokkaa

Tämä kirja sisältää osiot suomen kielen kieliopista sekä osion suomen kieleen käytännön tasolla. Kirjat sisältävät myös tietoa Suomesta.

Kannustamme myös Wikisanakirjan kehittämiseen.

Muilla kielillä

muokkaa

Tämä kirja on saatavilla myös englanniksi ja venäjäksi. Päästäksesi näihin kirjoihin, valitse linkki vasemmalta, otsikon "muut kielet" alta.

This book is also available in English and Russian. To access those books, select a link from the left, under the heading "muut kielet".